Uitgeverij IJzer en de vertaalster dragen de kosten van de boekpresentatie.
Op zaterdag 29 maart 2014, 115 jaar na publicatie, verschijnt de roman Escal-Vigor van Georges Eekhoud in een Nederlandse vertaling van Katelijne De Vuyst. Het Letterenhuis en uitgeverij IJzer presenteren deze vertaling in het Letterenhuis op zaterdag 29 maart 2014 om 15.00 uur.
Programma:
Voor het langer openhouden van het Letterenhuis op zaterdag 29 maart 2014 zijn van 17.00 uur tot 19.00 uur twee personeelsleden niveau D vereist en van 14.00 uur tot 19.00 uur één personeelslid niveau A4. Deze uren worden gepresteerd via het principe van verschoven uren.
Door de medeorganisatie van deze presentatie kan het Letterenhuis de opdracht om een divers publiek te bereiken, waarmaken en de uitstraling van de instelling vergroten.
Met Escal-Vigor schreef de Franstalige Vlaamse auteur Georges Eekhoud (1854-1927) een verhaal waarin, voor het eerst in de Westerse moderne literatuur, homoseksualiteit op een onverbloemd positieve manier aan bod komt. Deze roman is meteen ook een aanklacht tegen elke discriminatie op grond van afkomst, sociale rang of geloof. Escal-Vigor veroorzaakte heel wat deining toen het in 1899 verscheen. In de zomer 2013 brachten het Letterenhuis en de Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience een dubbeltentoonstelling over het leven, het werk en het bijzondere engagement van Georges Eekhoud.
De rechtspositieregeling van het stadspersoneel zoals goedgekeurd door de gemeenteraad op 30 januari 2012 (jaarnummer 70) en gewijzigd op 24 september 2012 (jaarnummer 881) en 19 november 2012 (jaarnummer 1267) en 24 juni 2013 (jaarnummer 471), 16 december 2013 (jaarnummer 758).
Het college keurt goed dat het Letterenhuis in samenwerking met uitgeverij IJzer de Nederlandse vertaling door Katelijne De Vuyst van de roman Escal-Vigor door Georges Eekhoud presenteert op zaterdag 29 maart 2014 van 14.00 uur tot 19.00 uur.