De ontvangsten worden geboekt via het budget van de bedrijfseenheid districts- en loketwerking. Tegenover de ontvangsten staan de uitgaven bedoeld voor de verloning aan de freelance tolken en vertalers ter vergoeding van hun prestaties. Aangezien er een aantal vrijstellingen zijn waar de aanvragen geen of een verminderde prestatievergoeding dient te betalen en de stad Antwerpen tussenkomt, liggen de geraamde uitgaven hoger dan de geraamde inkomsten.
De gecoördineerde Grondwet verleent bij artikels 41, 162, 2° en 170§4, 1° en 173 fiscale autonomie aan de gemeenten.
De Stedelijke tolk- en vertaaldienst (STA) bestaat sinds 1982 en levert ondersteuning bij de mondelinge en schriftelijke communicatie van sociale en openbare organisaties en besturen met anderstalige nieuwkomers. De wettelijke basis voor het sociaal tolken en vertalen werd vastgelegd in het decreet betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid dat op 7 juni 2013 door de Vlaamse regering bekrachtigd en afgekondigd werd.
De hoofdopdracht van STA is het beoordelen van de aanvragen voor sociaal tolken en vertalingen, het toewijzen van sociaal tolk- en vertaalopdrachten aan de meest geschikte tolk/vertaler, de kwaliteitsbewaking van deze opdrachten, de administratieve afhandeling van de opdrachten en het afstemmen van de dienstverlening op de huidige behoeften en op nieuwe evoluties.
STA matcht tolkopdrachten die op het grondgebied van de stad Antwerpen plaatsvinden,vertalingen van informatieve teksten voor organisaties die gevestigd zijn in de stad Antwerpen en vertalingen van officiële documenten voor burgers die in de stad Antwerpen wonen en doorverwezen werden door een organisatie gevestigd in de stad Antwerpen.
De werking van de STA wordt gefinancierd met eigen inkomsten uit de tolk- en vertaalopdrachten, aangevuld met subsidies van de Vlaamse overheid, van de federale overheid via het Stedenfonds, een projectsubsidie van de provincie Antwerpen (tot eind 2013) en reguliere middelen van de stad Antwerpen (de bedrijfseenheid districts- en loketwerking).
Het bestuursakkoord van de stad Antwerpen 2013-2018 stelt in resolutie 357 dat de stad Antwerpen geen beroep meer doet op de STA van de vzw CISO, maar gebruik maakt van het bestaande marktaanbod, met name de tolk- en vertaaldienst van de provincie Antwerpen (TOPA) en freelance tolken en vertalers. De kostprijs van de gevraagde prestaties zijn voor rekening van de aanvrager. Het collegebesluit met jaarnummer 5446 van 31 mei 2013 heeft de werking van STA vanaf 1 juli 2013 ingebed in de stedelijke dienstverlening en sindsdien werkt STA uitsluitend met freelance tolken en vertalers.
De huidige tarieven van STA werden vastgelegd door CISO vzw. Dit nieuwe retributiereglement is volledig gebaseerd op de tarieven die CISO vzw bepaalde.
Sociaal tolken en vertalen is een specifieke vorm van tolken en vertalen in opdracht van een voorziening, overheid, hulpverlener of ambtenaar. Het doel is iedere burger, ook wie onvoldoende Nederlands spreekt, toegang te geven tot de sociale en openbare diensten en hulpverlening en hem in staat te stellen zijn rechten uit te oefenen en zijn plichten na te komen. De werking is complementair aan het aanleren van Nederlands en strookt met de taalwetgeving en de adviezen van de Vaste Commissie voor taaltoezicht.
STA waakt over de kwaliteit van de tolk- en vertaalprestaties en werkt conform de kwaliteitsbepalingen in het decreet betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid. De vertalers hebben bij voorkeur een certificaat sociaal vertalen, hebben een taalkundige diploma hoger onderwijs behaald of beschikken over aantoonbare gunstige vertaalervaring en zijn beëdigd bij de rechtbank van eerste aanleg voor vertalingen van officiële documenten waarvoor dit noodzakelijk is. De tolken behaalden het certificaat voor sociaal tolken. Alle freelancers respecteren de deontologische code van het sociaal tolken en vertalen, opgesteld door de Vlaamse sociaal tolk- en vertaaldiensten.
De stad Antwerpen volgt de principes van het sociaal tolken en vertalen zoals bepaald in het decreet betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid en wil de sociale en openbare dienstverlening toegankelijk houden voor anderstaligen zodat zij hun rechten kunnen uitoefenen en hun plichten kunnen nakomen.
Motivering voor de indeling in 7 prijscategorieën: De stad Antwerpen wil de dienstverlening van de Stedelijke tolk- en vertaaldienst toegankelijk houden en de continuïteit van de dienstverlening garanderen voor diensten die al langer een beroep doen op onze dienstverlening. De stad Antwerpen wil hierbij een groter voordeel geven aan aanvragers van de stad Antwerpen, OCMW, de dochterbedrijven van de stad Antwerpen, het onderwijs met uitzondering van het hoger onderwijs en verschillende organisaties die onder de noemer gezin en maatschappelijk welzijn vallen. De prijzen en categorieën zijn overgenomen van vzw CISO en zullen in de loop van de legislatuur verder worden geëvalueerd.
De gecoördineerde Grondwet verleent bij artikels 41, 162, 2° en 170§4, 1° en 173 fiscale autonomie aan de gemeenten.
Artikel 42§3 van het Gemeentedecreet bepaalt dat de gemeenteraad bevoegd is voor de gemeentelijke belastingen en retributies.
Artikel 43§2,15° van het Gemeentedecreet bepaalt dat deze bevoegdheid niet aan het college van burgemeester en schepenen kan toevertrouwd worden.
Artikel 186 van het Gemeentedecreet bepaalt de wijze van bekendmaking van de reglementen.
De gemeenteraad keurt bij monde van de fractievoorzitters volgend besluit goed.
Stemden ja: N-VA, Vlaams Belang, CD&V, Open Vld
Stemden nee: sp.a, PVDA+, Groen
De gemeenteraad keurt het retributiereglement voor sociaal tolken en vertalen goed.
De financieel beheerder verleent zijn visum en regelt de financiële aspecten als volgt:
| Omschrijving | Bedrag | Boekingsadres | Bestelbon |
| Uitgaven verloning freelance tolken en vertalers | 350.000,00 euro per jaar |
budgetplaats: 5121500000 |
Na goedkeuring meerjarenplanning budget 2014-2019 door het college van burgemeester en schepenen en de gemeenteraad |
De financieel beheerder regelt de financiële aspecten als volgt:
| Omschrijving | Bedrag | Boekingsadres | Bestelbon |
|
ontvangsten tolk- en vertaaldiensten |
100.000,00 euro per jaar |
budgetplaats: 5121500000 |
NVT |