De Stedelijke tolk- en vertaaldienst (STA) bestaat sinds 1982 en levert ondersteuning bij de mondelinge en schriftelijke communicatie van sociale en openbare organisaties en besturen met anderstalige nieuwkomers. De wettelijke basis voor het sociaal tolken en vertalen werd vastgelegd in het decreet betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid dat op 7 juni 2013 door de Vlaamse regering bekrachtigd en afgekondigd werd.
De hoofdopdracht van STA is het beoordelen van de aanvragen voor sociaal tolken en vertalingen, het toewijzen van sociaal tolk- en vertaalopdrachten aan de meest geschikte tolk/vertaler, de kwaliteitsbewaking van deze opdrachten, de administratieve afhandeling van de opdrachten en het afstemmen van de dienstverlening op de huidige behoeften en op nieuwe evoluties.
STA matcht tolkopdrachten die op het grondgebied van de stad Antwerpen plaatsvinden, vertalingen van informatieve teksten voor organisaties die gevestigd zijn in de stad Antwerpen en vertalingen van officiële documenten voor burgers die in de stad Antwerpen wonen en doorverwezen werden door een organisatie gevestigd in de stad Antwerpen.
De werking van de STA wordt gefinancierd met eigen inkomsten uit de tolk- en vertaalopdrachten, aangevuld met subsidies van de Vlaamse overheid, van de federale overheid via het Stedenfonds, een projectsubsidie van de provincie Antwerpen (tot eind 2013) en reguliere middelen van de stad Antwerpen (de bedrijfseenheid districts- en loketwerking).
Het bestuursakkoord van de stad Antwerpen 2013-2018 stelt in resolutie 357 dat de stad Antwerpen geen beroep meer doet op de STA van de vzw CISO, maar gebruik maakt van het bestaande marktaanbod, met name de tolk- en vertaaldienst van de provincie Antwerpen (TOPA) en freelance tolken en vertalers. De kostprijs van de gevraagde prestaties zijn voor rekening van de aanvrager. Het collegebesluit met jaarnummer 5446 van 31 mei 2013 heeft de werking van STA vanaf 1 juli 2013 ingebed in de stedelijke dienstverlening en sindsdien werkt STA uitsluitend met freelance tolken en vertalers.
De werkafspraken die hier ter goedkeuring voorliggen, zijn de werkafspraken die de Stedelijke tolk- en vertaaldienst van Ciso vzw al geruime tijd hanteert. In het college van 18 oktober 2013 (jaarnummer 10484) werden de tarieven voor de aanvragers van tolken en vertalingen bij STA vastgelegd.
De hoofdopdracht van STA is het beoordelen van de aanvragen voor sociaal tolken en vertalingen, het toewijzen van sociaal tolk- en vertaalopdrachten aan de meest geschikte tolk/vertaler, de kwaliteitsbewaking van deze opdrachten, de administratieve afhandeling van de opdrachten en het afstemmen van de dienstverlening op de huidige behoeften en op nieuwe evoluties. De werkafspraken zorgen ervoor dat de samenwerking tussen aanvragers van sociaal tolk- en vertaalopdrachten duidelijk is en vlot verloopt. Deze werkafspraken zijn een verderzetting van de werkafspraken van de Stedelijke tolk- en vertaaldienst die opgesteld werden door Ciso vzw.
Het college keurt de werkafspraken van de Stedelijke tolk- en vertaaldienst voor aanvragers goed.